Pourquoi certaines villes portent-elles une particule ?
Il y a des villes qui ne portent aucune particule, ni en Arabe, ni en Français, comme Tunis (Tounes), ou Sousse (Soussa) ou encore Bizerte (Binzart). Et aussi Paris (Bériz) ou Tokyo (Toukyou).
Certaines villes portent une particule en Arabe, et pas en Français, comme par exemple Mahdia (El Mahdiya), ou Kairouan (El Kayraouan), Jérusalem (El Qods), Medine (El Medina),
D’autres portent une particule aussi bien en Arabe qu’en Français comme Le Kef (El Kaf), Le Caire (El Qahira), La Marsa (El Marsa), Le Krib (El Krib),
Enfin, mais plus rare, certaines villes portent une particule uniquement en français, comme Le Bardo (Bardou), La Soukra (Soukkra), La Goulette (Halq El Wad), La Mekke (Makka al Moukarrama)
Il y a aussi des ville “mâles”, Le Kef, Le Bardo, Le Caire, Le Havres, Le Mans, et des villes “femelles”, La nouvelle Orléans, La Rochelle, La Seyne-sur-Mer …
Et pour le nom des Pays, c’est aussi pareil. Le Maroc, Le Brésil, Le Portugal, Le Japon, mais La Hollande, La Nouvelle Zélande et La Chine …